“那么你为什么会来作证呢,哈瑟维先生?”
“是警察让我来的,”马戈说。*9-5+x\i\a`o,s-h-u\o·.¢c-o\m~
“警察?”
“警察对我说,如果我不认真回答他们的问题,他们将通知我的假释官。”
“哦,警察是在审问你的时候对你说这些话的吗?那是在什么时候?”
“他们发现斯波蒂被害的那天晚上。”
“这么说你是由于警察的压力才出庭为本案作证和提供真实证词的?”
“反对!”地区检察官咆哮着跳了起来,“这是毫无正当理由的干涉!接下去我们恐怕将听到警察在例行审问中利用刑训逼供了!”
“请坐下,检察官先生,”法官叹了口气说,“弗兰克尔先生,请你注意提问时措辞要恰当。我都懒得跟你说了,本庭并不是要从这位证人的证词中引证警察的施暴问题。”
“对不起,法官先生,”尤里·弗兰克尔带着歉意说道,“我只是想说明证人作证是警察拷问的结果,而不是因为被告方向证人行贿………”
“请不要用拷问这个词,弗兰克尔先生!继续吧!”
“是的,法官先生。?零-点`墈.书+ ?毋_错~内~容?哈瑟维先生,现在我想让你回忆一下发生在去年12月30日星期三晚上的一些事情。”
法庭里的气氛立刻变得紧张起来。仿佛在场的每一个人——包括在陪审席、观众席以及记者席内的人——都在对自己说,好戏要来了!他们并不清楚这台好戏是什么,但从弗兰克尔前面的准备工作来看,可以预料,这将对那位坐在原告席上的可怜的文官造成重大打击。甚至连法官也直了一下身子。发生在去年12月30日夜里的几件事中,最主要的正是吉吉·圭尔德之死。
“你回忆起那个晚上了吗,哈瑟维先生?”
“是的。”马戈情绪激昂地说,仿佛是站在圣坛上。\E,Z′暁.说\网· ¨首~发?
“那可是好久以前的事了。你为什么会对那天晚上的事记得那么清楚呢?”。
“因为我大赚了一笔,”马尤舔了舔自己干燥的嘴唇,回忆道,“那可是从来没有过的事。那是一个不同寻常的晚上。”
“在那个难忘的夜晚发生了什么不同寻常的事呢,哈瑟维先生?”
哈瑟维犹豫地呶动着嘴巴,回味着那段辉煌的往事。
“来吧,快点,哈瑟维先生,我们在等着你呢,”弗兰克尔带着一种宽容的口气说道。而他的眼睛分明在说,见鬼,别再东张西望了,好像在背证词似的。
“哦!是的,”哈瑟维说,“你看,情况是这样的。那天晚上很冷,我手头有点紧。所以我就走到一个家伙面前,问他是否能帮帮忙。‘当然可以,朋友。’他是这么对我说的。接着,他掏出一个皮夹子,在里面摸了几下,摸出一张纸币塞到了我手里。我看了一眼,差一点立刻晕倒。那是一张50块的。五十块钱!当我愣着在想是不是在做梦时,他说,‘这是个让人高兴的季节,老朋友。但别忘了,时间可是很晚了。来吧,你把这个也拿上。’他说着就把他的手表摘下来,给了我。他对我说:”所有人都得注意看着时间老人的屁股。‘或者类似的话。然后,没等我说一句话,他就跌跌撞撞地走了。“
“跌跌撞撞?你是说他喝醉了?”弗兰克尔看也没着陪审团就急切地问道。
“我不认为他是清醒的,”马戈说,