“……没有什么错吧……”天伦继续茫然。-求/书~帮_ `已¨发′布¢罪.薪′蟑`截,雪琪用拳头按他的太阳穴:“笨死啦,自己家的店哎!”
“西方人忌讳13这个数字,所以按惯例在5星级宾馆的大楼里是没有13层的,因此当她按计算放下绳长时,绳长早就过了12层,垂在了11层阳台外面。本来房间里没人这也不要紧,偏不巧的是因为打扮而耽搁的文森太太眼睛尖,看到了那条多出来的垂在阳台外的绳子,好奇地开了玻璃门走到阳台上来看,正好犯人顺绳溜下来时就落在了她面前。我想当时犯人一定很尴尬才对。本来随便编个谎就没事了,偏生犯人不懂法文,而文森太太不懂中文,转身就去叫警察,巧合是警察这个词语在法语的拼写也是police,发音则类似英文。犯人听懂了文森太太大叫警察,情急之下就使用激光焊枪从文森太太背后把她杀了。文森太太倒下前,按下了手机上的最后播出按键,那是播给文森先生的电话。犯人见电话接通,知道文森先生十分钟内一定会从楼下赶回来,却又不能就此失去盗画机会,急中生智,开门去隔壁服务员工作间找了一套制服,假装成宾馆服务员,再把手推车也推了出来,装做是在整理房间时发现了现场的样子,再用激光焊枪点燃下来时用的绳子。-q+s\b!r,e¢a¨d,.¢c/o+m·那绳子为了方便滑动,涂了一点油,烧起来很快,但是却在从11层到18层的阳台都留下了一道黑印,我由此想到1804可能与这次事件有关。
“假服务员做了这些工作,如此一来即使一会被文森先生发现她在现场,也没有人会怀疑到。为了彻底打消别人的怀疑,她干脆报了警。只不过她不知道从客房打出报警电话会惊动宾馆保安,这一手反而弄巧成拙。好在保安赶到时,她也已经找到了画并把画藏到手推车中。计划正要侥幸成功时,推着手推车想乘电梯去1804的假服务员却倒霉地被匆忙赶来的一位小伙子撞倒,捡东西耽搁的时间期间,我们警方也赶到了,把她找来侦询,她只能先把手推车放回工作间里了。”韦叔又对我点头:“这一下,撞得好,撞得好!”
“也给我发奖金吧。”我一边说笑,一边想难怪刚才我要帮假服务员捡东西时,她不让,大概是怕我发现她藏在手推车里的画。
“因为如果由翻译把手推车送到1804实在不自然,而假服务员又将被警方带回局里继续作第一现场证人的侦询,真服务员也快要回来了,于是假翻译用事先准备的万一被发现时拿来分散警方注意的假画创造了一次机会,他回1804取假画然后下到这里把警方都吸引过来,让假服务员趁机把画带回1804。+第¢一^墈-书_枉^ ~免+费·粤^黩,不过当时我已经隐约想到了,所以让人把假服务员也带过来,再派人去工作间里看看能不能找到画。小姐,你应该没什么说的了吧?麻绳标签我会拿到那家杂货店去,让店主认一下你有没有去过,不过最有说服力的应该还是焊枪上你的指纹才对,还有,一个服务员小姐只在看到第一现场时,就会知道丢失了一幅画……一开始报警时你其实就已经承认自己是犯人了。哈哈!”韦叔说完了事情经过,得意地笑了起来,跪在地上颤抖的假服务员小姐被属下戴上了手铐,带往警车。冰露在我身边道:“……我还以为会是那个翻译。不过他怎么啦,被什么人打成那样的?”她指了指仍然四脚朝天躺在地上处于休克状态的翻译。
“你真是错过了一场好戏呢……回去讲给你听啊,”我拍了拍她的肩膀,“不过你满厉害的,成功完成了任务啊,清阳子一定送了你不少侦察学的书吧。”
“L’efficience de la police chinoise, bon!(中国警察的效率,高!)”文森大叔听郑云妮的翻译,又见假服务员也被带走,他从属下那里接过画,走到韦叔面前一递:“Ici! Pour la police éminent chinoise(给!送给优秀的中国警察!)”