to a disconnect between the upper and lower layers,In addition, many wrongful cases go unaddressed,This is not what the Holy King should do。
chen mu:Sir is right,I was wrong。
陈牧:今田将军已克剑阁,降者相继,其欲悉坑其士卒,寡人当如何处之?先生教我。
萧凡:臣以为,蜀王暴虐,王兴师伐之,将以拯民于涂炭也,今始得川北而坑其士卒,恐不可以为王师之先声也,白起尝坑之而失赵心,项羽又为之而失秦民,吴汉效之而险丧蜀地,大王当改其所为,抚而释之以劝将来。
陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。
chen mu:Today, General Tian Zheng has occupied the Jiange Fortress,A large number of Shu soldiers surrendered to us,However, General Tian Zheng wanted to kill them,Sir taught me what to do?
xiao fan:I think,You started a war against the Kingdom of Shu because the King of Shu was brutal,The purpose was to save the people of the Shu Kingdom,Now you have just occupied the area north of the Sword Pavilion Fortress,If we kill the soldiers of the Shu Kingdom, then we will lose justice,Before, Bai Qi, Xiang Yu, Wu Han, they had also done the same thing,As a result, they lost the support of the local population,You should correct this wrong policy,You should send messengers to appease them and set an example for the future。
chen mu:Sir is right,I respectfully accept your teachings。