,使士视死如归,臣不如马隆,请立以为司马,犯颜极谏,臣不如方诩,请立以为谏臣。治国,此五子足矣;将欲霸王,微臣在此。
陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。
chen mu:I want to conquer the world,Therefore, I want to build great things with the talents of the world,Sir, teach me what to do?
xiao fan:I think,Get to the truth,Incorruptible and upright,Know how to deal with others,In these aspects, I am not as good as Xun Yi,I hope you will appoint him Minister of Justice,In terms of grooming and etiquette norms,I am not as good as Yang Xiu,I hope you will appoint him Minister for Foreign Affairs,In agriculture and land planning, I am not as good as Song Ping,I hope you appoint him Minister of Agriculture,Train the army and convince the soldiers,I am not as good as Mallon,I hope you appoint him Minister of Army,Dare to make honest suggestions,In this regard, I am not as good as Fang xu,I hope you will appoint him as Counsellor,If you want to govern the country well, they are enough,If you want to conquer the world, then you should choose me。
chen mu:Sir is right,I respectfully accept your teachings。
陈牧:寡人善树人,拔张宣于行伍,然其暴虐如斯,吾甚悔之,先生何以教我?
萧凡:臣以为,树梨柚者,食之则甘,嗅之则香;树枳棘者,成而刺人,故树人君子慎之。
陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。
chen mu:I'm good at discerning talent,I selected Zhang Xuan from the grassroots,However, he was so tyrannical,I regret that,Sir taught me what to do?
xiao fan:I think,If you grow pears,Then the fruit you eat will be sweet,And, what you sMell will be fragrant,If you grow tribulus terrestris,Then it will hurt you,Therefore, it is necessary to be cautious in cultivating and selecting talents,The gentleman does this。
chen mu:Sir is right,I respectfully accept your teachings。
陈牧:王绪先生之仇也,而先生荐之,寡人甚惑焉,先生教我。
萧凡:臣以为,外举不避仇,内举不避子,乃人臣之职也,臣荐之,公也,以其能当之也。夫仇之,私也,不敢以私怨害公事。
陈牧:先生之言甚善,寡人受教矣。