大文学小说网

繁体版 简体版
大文学小说网 > 晋略2 > 第十八章

第十八章

ise as a warning to humanity,Disasters are attracted by humans themselves。

chen mu:Sir is right,I accept your teachings。

陈牧:寡人欲知,政孰为务?先生教我。

萧凡:臣以为,大理为务。听狱不中,死者不可生也,断者不可属也,司马为务,两国有难,两军相当,司马执枹以行之,一斗不当,死者数成,而杀人亦众矣,教化为务,昔禹与有扈氏战,三陈而不服,禹于是修教一年,而有扈氏请服,愿大王察之。

陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。

chen mu:I want to know,Which is more important in government affairs?Sir taught me。

xiao fan:I think,Court matters are crucial,If the court is unfair,Then the dead will not be resurrected,It is useless for the judge to regret it,The second is the military,When there is a war,if the military command is not properly then a lot of people are killed,The third is education,Previously, Yu could not conquer Hu,Therefore, he has worked to improve the policy,in order to civilize the world,A year later, Hu returned to Yu,I hope you learn from this。

chen mu:Sir is right,I accept your teachings。

陈牧:寡人欲知,明君何以立功成名?先生教我。

萧凡:臣以为有四,一曰天时,二曰人心,三曰技能,四曰势位。非天时,虽十尧不能冬生一穗;逆人心,虽贲、育不能尽人力。故得天时则不务而自生,得人心,则不趣而自劝;因技能则不急而自疾;得势位则不推进而名成。若水之流,若船之浮。守自然之道,行毋穷之令,故曰明主。

陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。

chen mu:I want to know,How the Holy King established merit,Sir taught me。

xiao fan:I think,I think there are four points,The first is timing,The second is the will of the people,The third is strategy,The fourth is official position,If the timing is not right,Even ten yao cannot make the crops grow,If someone goes against the will of the people,Even if he was as brave as Ben, he did not have the support of the people,If the timing is right, then the crops grow naturally,If you obey the will of the people, then you have their support,If you have the right strategy, then the situation will develop sMoothly,If you have an official position and status,Then it is natural for you to bec

『加入书签,方便阅读』