“这个案子里已经有一大堆的‘如果’,儿子,我不是在主张什么。.齐_盛.暁!税`蛧¨ /免¢废\越,犊~据我所知,也许他一出生就被带来这儿,而且从来没有离开过布龙克斯区,否则这就是他头一遭到纽约来,我敢打赌他绝不是个纽约客。”
“很可能不是,”埃勒里慢慢地说,“我只是从记录上得到的结论,你是对的。”
“哦,真的?”老警官说,“每次你一用这种口气说话我就起疑,好了——你到底知道什么?”
“没什么你不知道的,”埃勒里笑着说,“到目前为止,你不在场所发生的每一件事,我都告诉你了。难道我就不能理直气壮地偶尔一次和你看法相左吗?”
老警官心不在焉地轻敲着他的鼻烟盒,有一段时间,除了二层楼以下的纽约街头传来执勤警察尖锐的哨音外,没有任何声音。埃勒里消沉地凝视着父亲办公室的窗户。
他的视线突然被另一件事吸引住,他目瞪口呆地看着父亲因一项发现而发狂,老警官从他的旋转椅上跳起来,几乎就要把椅子撞翻了。
“当然……”他尖声叫嚷,“真笨,我真是笨……比利!”他朝着冲进来的比利吼道,“托马斯在外面吗?”比利马上消失在门口,不多久之后维利警佐冲了进来。_第′一·墈\书?旺. ·首+发^
奎因警官吸了两下鼻烟,自言自语说:“对了,对了,就是那……天啊!托马斯,为什么我在这之前没有想到呢?坐。”
“怎么回事?”埃勒里问,“到底你又想到什么?”
警官故意不理他,在书桌后坐下来。一边轻声笑,一边搓着双手:“邮票和珠宝的事查得怎么样了,托马斯?”
“不太好!”警佐闷闷不乐地说。
“没有收获?”
“一点也没有,他们都不认识他,我所唯一能确定的是,没有人知道他是谁。”
“很奇怪,”埃勒里低声说,皱着眉头,“还有别的事让我想不通。”
“被吓得惊慌失措啦?”老警官愉快地说,“这件事很急,听着,托马斯。\t*i^a\n*l,a,i.s,k/.?c.o?m¢你拿到所有旅馆饭店的名单了吗?”
“拿到了,他没有在城里任何饭店登记,很确定。”
“嗯,现在听好,托马斯,还有你,儿子——如果你还不是太忙着想你的问题的话。若说这个家伙不是个纽约客,我们都很确信这一点吗?”
“我想他是从火星还是什么地方来的。”维利自顾自地笑起来。
“我倒不那么确定,”埃勒里慢吞吞地说,“但是也有可能。”
“好,如果他不是个纽约客——而所有的迹象都指向一个事实,他也不是来自市郊,因为我们已经全部查过了——那,现在的状况是——”奎因警官的身体微微前倾,“他一定是来自偏远的地方,不管他是美国人或外国人,至少可以确定是偏远的地方,目前为止,对吗?”
“大概是如此,”埃勒里说,并专心地看着他父亲,“然后呢?”
“上帝与你同在!”警官回嘴,带着少有的幽默感,他用指甲轻敲桌面,发出细微的叩叩声,“天啊!我的儿子,他是到纽约来做客的。我亲爱的儿子,‘他总该