quot;
"可是,我怎么--"
"波维小姐,我是警探,放心吧,你不会有任何麻烦的。"他到底是在开玩笑还是认真的?
"我争取4点半左右到那儿。有件事情想拜托你:你有没有纽格兰奇修道院的号码?那儿的修女把地卖给了--"
第38节:第十二章(3)
"我知道她们是谁。你为什么需要跟她们联系?"
"我认为她们与莫纳什酒店开发有关,我想看看--她们能否在下一步动工之前允许我们对现场进行勘测。"
"我怀疑她们对这件事是否有发言权。"
"你跟她们谈过吗?"
"我们有个组员已经打电话通知她们了,说我们将在某个阶段登门拜访,找与特雷诺接洽的那个人谈谈话。"
"就是说你们数据库里有她们的电话号码喽,那么……"
"你未免太着急了吧?"
"人家不是故意的,探长,"我嗲声嗲气地说,"可是我确信你一定想尽快展开调查。"
格拉格小声咕哝了一句,然后很快地读出一个号码,"我想你知道该找谁谈,是吗?"
"嗯,说实话,我不知道。"
"修道院院长。她的名字叫杰拉尔丁·卡皮翁。有人告诉我不要找洛希修女,她掌管修道院的财权,显然不是一盏省油的灯。"
他的话的确藏着幽默感。"探长,如果是这样,我就按你说的做。"我说。挂了电话后,我又拨了一个电话。