atter with composure,Only then will people feel at ease,Previously, Guan Yu defeated the Wei army with water and captured Yu Ban and killed Pound,The power of the Shu Kingdom reached its peak,In this case, Cao Cao did not move the capital,I hope you learn from it。
chen mu:Sir is right,I respectfully accept your teachings。
陈牧:今叛将贾宁归顺朝廷,寡人欲赏以官爵,先生以为如何?
萧凡:臣以为,贾宁叛党之腹心也,首为乱阶,罪莫大焉。晚虽改悟,未足以赎前罪矣;得全首领,为幸多矣,岂可复褒宠之哉!唐用叛臣终失河北,愿大王鉴之。
陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。
chen mu:Now, the betrayer Janin has submitted to me,I want to reward him with an official position,Sir,what do you think?
xiao fan:I think,Janin is the leader of the Betrayers,He first launched a rebellion,His sins are unforgivable,Although he repented, it doesn't make up for his fault,Not killing him is already the last mercy,It is not appropriate for you to reward him with an official position,The Tang Dynasty lost Hebei because of this,I hope you take this as a guide。
chen mu:Sir is right,I respectfully accept your teachings。
陈牧:寡人愿闻,夏桀何以亡?先生教我。
萧凡:臣以为,夏桀无道,暴戾顽贪,干辛任威,凌轹诸侯,以及兆民,贤良郁怨。杀彼龙逄,众庶泯泯,皆有远志,莫敢直言,臣民同患,弗周而畔。桀愈自贤,矜过善非,主道重塞,国人大崩。
陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。
chen mu:I want to know,What is the reason why King Xia is heading for destruction?Sir taught me。
xiao fan:I think,King Xia was very tyrannical and greedy,He advocated force,And He was rude to the vassal country,Therefore, people resent him,At the same time, he killed Long Feng and bi gan,People were disappointed in him and stayed away from him,Since then, no one has dared to tell the truth,He became a common enemy of the people,Therefore, people began to betray him,However, King Xia was conceited and refused to correct his mistakes,He has lost himself,In the end, the country went to extinction。
chen